Hola hola!
Last night I was simply too tired, I had to sleep. But we had a fair good day. We did notice we are behind schedule and need to push on, so very little posting today. Refer to the pictures below... More fun anyway ;)
We went through Burgos... What can I say that hasn't been said and written thousand of times already? Simply bedazzeling!!! Spent too much time, albeit worth it, at the cathedral. But now most make up for it.
Spent the night at Castrojeriz, just beyond Hontanas and the spooky and attractive ruins of the St Anton convent.
A daunting short but very steep climb to start today, and then HOPEFULLY, the flats! See you tonight.... Sahagún!?
______
Ayer pasamos por Burgos, paramos mucho en la catedral, aunque valió la pena. Ahora debemos recuperar tiempo. Me explayaré más cuando acabemos.
Pasamos la noche en Castrojeriz. Ahora una empinada cuesta para empezar, luego la planicie, Esperemos!
Hasta esta noche... Sahagún?!
|
Vista desde nuestro balconcito en Cardeñuela de Riopico / view from our room in Cardeñuela |
|
Cartuja de Miraflores, a las afueras de Burgos |
|
Cruzando el Puente de Santa María, entrando al centro de Burgos / crossing Sta Maria bridge |
|
La CATEDRAL! |
|
Some unique passersby, plaza by the cathedral |
|
Loved this organ!! |
|
Retablo principal / main altar piece |
|
Tumba del Cid, me identifico / El Cid's tomb; feeling connected :) |
|
Tumba del Cid con el coro principal detrás |
|
Cúpula ovalada sobre pechinas |
|
Músicos tocando en la cúpula de la sacristía |
|
Claustro alto / upper cloister |
|
El Cid.... O Los Cid! |
|
Maqueta / Model |
|
Ruinas del convento de San Antón, pasado Hontanas |
|
Y el albergue donde nos quedamos en Castrojeriz tenía una bodega medieval debajo! / medieval cellar and tunnels under the albergue in Castrojeriz |
No comments:
Post a Comment